# Strikepack Horizon

<figure><img src="/files/cd4d1d221b77680c60dbbde27e6ebc6b9d0b6f68" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

## **STRIKEPACK HORIZON**™

<figure><img src="/files/5b29cab310d5e15210e1c29567031f70c30d7375" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

Se requiere una actualización de firmware antes de poder usar su adaptador STRIKEPACK HORIZON™.

Elija su plataforma abajo para ver las instrucciones:

<a href="https://collectiveminds.gitbook.io/strikepackhorizon/ps5strikepacksetup#firmware-update" class="button primary">Actualización de firmware de Strikepack para PS5®</a>

<a href="https://collectiveminds.gitbook.io/strikepackhorizon/xboxstrikepacksetup#firmware-update" class="button primary">Actualización de firmware de Strikepack para Xbox®</a>

***

Los siguientes productos son compatibles con la aplicación para smartphone STRIKEPACK CENTRAL™:

* Adaptadores Horizon (CM00141) y Vista (CM00149) para usar con un mando estándar de Xbox® para jugar en Xbox Series X|S®, Xbox One® y PC.
* Adaptador Vista (CM00150 / CM00150PC / CM00150PS5) para usar con un mando estándar DualSense™ para jugar en PS5®/PC.  La compatibilidad con PlayStation®5 requiere una configuración especial [**aquí**](/horizon-es/ps5strikepacksetup.md).

{% hint style="info" %}
Dominator/Eliminator no forman parte de esta gama de productos y no son compatibles con la aplicación.
{% endhint %}

<details>

<summary>Contenido de la página</summary>

[**STRIKEPACK HORIZON**™](#strikepack-horizon-tm)

[**Contenido del producto**](#product-contents)

[**Mandos y sistemas compatibles**](#compatible-controllers-and-systems)

[**Aviso sobre las protecciones de las palancas traseras**](#paddle-guards-notice)

[**Aviso sobre cables de terceros**](#aftermarket-cables-notice)

[**Paso 1 - Actualización requerida**](#step-1-update-required)

[(**Opcional**) **Borrado de memoria**](#optional-memory-clear)

[**Paso 2 - Acoplar**/**Desacoplar**](#step-2-attach-detach)

[**Paso 3 - Modo de asignación**](#step-3-mapping-mode)

[**Paso 4 - Conexión de la aplicación**](#step-4-connecting-app)

[**Pautas de uso**](#usage-guidelines)

[**Manuales de GAMEPACK**](#gamepack-manuals)

</details>

<figure><img src="/files/fbbedd8edc858f963e6ee8ce2da090e0f93586df" alt=""><figcaption><p>Horizon CM00141 (arriba a la izquierda), Vista CM00149 (abajo a la izquierda), Vista CM00150 (derecha).</p></figcaption></figure>

<figure><img src="/files/cd4d1d221b77680c60dbbde27e6ebc6b9d0b6f68" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

## Contenido del producto

<figure><img src="/files/5b29cab310d5e15210e1c29567031f70c30d7375" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

<figure><img src="/files/49ad779a25afea4abfc35aeddd00673630578748" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

***

## Mandos y sistemas compatibles

**CM00141** / **CM00149**:  Modelos con cable funcionalmente idénticos que se acoplan a la parte trasera (compartimento de la batería) del mando, ofreciendo una opción entre cuatro palancas traseras / botones traseros programables.  Incluye placas traseras y adaptadores USB-C / Micro USB para compatibilidad con mandos estándar Xbox® originales (Xbox Series X|S®, Xbox One®).  Diseñado para juegos en Xbox Series X|S®, Xbox One® y PC.  Los mandos compatibles se enumeran en la imagen de abajo:

<img src="/files/6a88f24f4f4eec10df190513b27097f42be1c239" alt="" data-size="original">

**CM00150**:  Un modelo con cable que se acopla a la parte trasera del mando, ofreciendo cuatro botones traseros programables.  Compatible solo con el mando estándar DualSense™ original.  Diseñado para juegos en PlayStation®5 y PC.  El número de producto de su unidad también puede ser **CM00150PC** o **CM00150PS5** pero todos funcionan con ambas plataformas cuando la versión de firmware **1**.**1**.**24** o superior está instalada (se recomienda la **1**.**2**.**3** más reciente).  La compatibilidad con PlayStation®5 requiere una configuración especial [**aquí**](/horizon-es/ps5strikepacksetup.md).&#x20;

{% hint style="danger" %}
**Mando NO incluido**.

***

**CM00141** / **CM00149** / **CM00150** / **CM00150PC** / **CM00150PS5** son <mark style="color:rojo;">**incompatibles**</mark> con mandos Xbox Elite™, DualSense Edge™ o de terceros.
{% endhint %}

***

## <mark style="color:rojo;">Aviso sobre las protecciones de las palancas traseras</mark>

{% hint style="danger" %}

## <mark style="color:rojo;">Aviso sobre las protecciones de las palancas traseras</mark>

<mark style="color:rojo;">**Advertencia**</mark><mark style="color:rojo;">:</mark>  El **protecciones de palanca**-**preinstaladas** en el Strike Pack Horizon (CM00141) protegen sus cuatro palancas flexibles para evitar que se doblen hacia atrás y se rompan.  Esta unidad debe usarse solo con las protecciones y con las cuatro palancas colocadas.  Cada palanca y protección está numerada, y debe permanecer en la disposición específica que se muestra abajo:

<img src="/files/bb3bb0d24e57e1525f7c7f6725e1e36bececaf56" alt="" data-size="original">

<mark style="color:rojo;">**La retirada de las protecciones o de las palancas no está cubierta por la garantía**</mark><mark style="color:rojo;">.</mark>  Esto se debe al riesgo de daños en la PCB causado por una manipulación inadecuada o una reinstalación incorrecta.  Cualquier modificación no autorizada, incluida la retirada o el reposicionamiento incorrecto de las protecciones o las palancas, anulará la garantía y puede dejar el dispositivo inoperable o incapaz de conectarse permanentemente a la aplicación.  Además, las palancas dañadas no están cubiertas por la garantía; sin embargo, se pueden comprar palancas de reemplazo en la tienda de Collective Minds™.

* Todas las nuevas unidades CM00141 incluyen protecciones de palanca preinstaladas, y esto es una condición de su garantía.
* La unidad CM00141 no debe venderse en ningún otro estado.
* Si recibe una unidad CM00141 sin sus protecciones de palanca o con palancas faltantes o recolocadas, devuelva el producto a la tienda donde lo compró.  Nota: Esto no ocurrirá si compra directamente en la tienda de Collective Minds™.
* Se incluye un destornillador con la CM00141, para que pueda apretar o aflojar ligeramente los tornillos y ajustar la tensión de las palancas si es necesario.
  {% endhint %}

## <mark style="color:rojo;">Aviso sobre cables de terceros</mark>

{% hint style="danger" %}

## <mark style="color:rojo;">Aviso sobre cables de terceros</mark>

<mark style="color:rojo;">**Advertencia**</mark><mark style="color:rojo;">:</mark>  Si su Strike Pack ha agotado su cable con el uso normal y aún está bajo garantía, se lo reemplazaremos.  También hay cables de reemplazo disponibles para comprar en la tienda de Collective Minds™ como estos [**aquí**](https://collectivemindsstore.myshopify.com/collections/cables/products/premium-type-c-braided-cable-for-cm00118-cm00119-cm00133-cm00136).

No tiene que usar nuestros cables, pero asegúrese de que su cable admita transferencia de datos y provenga de una marca de confianza como Anker™.  Los cables que son solo de alimentación/carga o están dañados son la causa más común de que los usuarios no puedan conectar o usar el Strike Pack.  Use solo cables USB-C a USB-C de 100 W, o cables USB-A a USB-C de 15 W o más.  Además, aunque el Strike Pack DualSense™ para PS5®/PC viene con un cable USB-C a USB-C, es totalmente compatible con USB-A a USB-C.  Tenga cuidado con los cables USB-C a USB-C desconocidos, ya que no siempre están fabricados según los estándares y pueden dañar el Strike Pack.
{% endhint %}

<figure><img src="/files/cd4d1d221b77680c60dbbde27e6ebc6b9d0b6f68" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

## Paso 1 - Actualización requerida

<figure><img src="/files/5b29cab310d5e15210e1c29567031f70c30d7375" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

{% hint style="danger" %}
Todos los productos STRIKEPACK HORIZON™ requieren una actualización al firmware más reciente antes de su uso.
{% endhint %}

Actualizar el firmware es una parte necesaria de poseer un producto de Collective Minds™.  Necesitará acceso a un dispositivo capaz de realizar la actualización, ya sea en casa, en casa de un amigo, en una cafetería, en una biblioteca o en su lugar de trabajo.  Debido al tamaño del firmware, las actualizaciones deben hacerse usando una **CON CABLE** conexión:

1. Es más fácil actualizar con el Strike Pack desacoplado/desconectado del mando.
2. Usando el cable incluido, o un cable adecuado, conecte el Strike Pack a un dispositivo **PC**, **Mac**®, **Chromebook**™, o **Android**®.
   * <mark style="color:rojo;">**iOS**</mark><mark style="color:rojo;">®</mark> <mark style="color:rojo;"></mark><mark style="color:rojo;">**los dispositivos bloquean la actualización por cable**</mark><mark style="color:rojo;">,</mark> así que no puede <mark style="color:rojo;">**NO**</mark> actualizar el firmware del Strike Pack mediante un dispositivo iOS® (iPhone/iPad), ni con su consola.
3. Abra el navegador **Google Chrome**™ y visite la **Herramienta de actualización web** en [**firmware**.**modcentral**.**ca**](https://firmware.modcentral.ca/)
4. Siga las instrucciones en pantalla hasta que el proceso se complete.  Espere a que la barra de progreso de "**Dispositivo de programación**" termine por completo y desaparezca antes de desconectar el Strike Pack.
5. El **STRIKEPACK CENTRAL**™ le notificará y bloqueará el acceso si su firmware está desactualizado.  Las actualizaciones de firmware NO se lanzan con frecuencia.
6. Usuarios de PS5®/PC STRIKEPACK HORIZON™ VISTA para DualSense™, asegúrense de estar actualizados a **1**.**2**.**0**; después, para usarlo en PS5®, deberán completar la configuración especial [**aquí**](/horizon-es/ps5strikepacksetup.md).
7. Para más ayuda, vea los videos de abajo:

{% tabs %}
{% tab title="DualSense®" %}
{% embed url="<https://youtu.be/_DtmfThqJME?si=ZrQizfr52WL6CS9G>" %}
La versión más reciente del firmware diferirá de la del video.
{% endembed %}
{% endtab %}

{% tab title="Xbox®" %}
{% embed url="<https://youtu.be/9SiI4GvNPMk>" fullWidth="false" %}
La versión más reciente del firmware diferirá de la del video.
{% endembed %}
{% endtab %}

{% tab title="Xbox® Vista" %}
{% embed url="<https://youtu.be/CTSoVYduau4?si=7uH12MeHj-PxxoBs>" %}
La versión más reciente del firmware diferirá de la del video.
{% endembed %}
{% endtab %}
{% endtabs %}

<details>

<summary><mark style="color:rojo;">¿Problemas para actualizar? Expande...</mark></summary>

Para actualizar el Strike Pack mientras aún está acoplado/conectado al mando, <img src="/files/86a6191b8f96bdf5da318f01dc7537d407c8c1cb" alt="" data-size="line">**mantenga pulsados los botones de paleta 1** & **3** al conectar el cable.  El Strike Pack mostrará un espectro continuo de LED RGB, indicando "<mark style="color:azul;">**A**</mark><mark style="color:morado;">**c**</mark><mark style="color:naranja;">**o**</mark><mark style="color:rojo;">**de un**</mark><mark style="color:amarillo;">**t**</mark><mark style="color:verde;">**u**</mark> <mark style="color:morado;">**M**</mark><mark style="color:naranja;">**a**</mark><mark style="color:rojo;">**o**</mark><mark style="color:amarillo;">**u**</mark>lizando", y la Herramienta de actualización web detectará ahora el Strike Pack, permitiéndole actualizarlo.

***

Use el cable USB incluido para actualizar el Strike Pack.  SI esto NO es una opción, asegúrese de que su cable admita transferencia de datos, no esté extendido mediante concentradores o cables alargadores, y que NO tenga más de 10 pies (3 m).  Los cables USB-C a USB-C deben ser de 100 W.  Los cables USB-A a USB-C deben ser de al menos 15 W.

* <mark style="color:rojo;">**Solo de energía**</mark><mark style="color:rojo;">/</mark><mark style="color:rojo;">**carga o los cables dañados son la causa más común de no poder actualizar y usar el Strike Pack**</mark><mark style="color:rojo;">.</mark>

Cuando sea posible, conéctese directamente al dispositivo que está usando para la actualización.  Los concentradores/extensores/conversores USB o los puertos USB defectuosos en general pueden causar problemas de alimentación y fallos en la actualización.

***

Use un **PC**, **Mac**®, **Chromebook**™, o **Android**teléfono o tableta® para actualizar el Strike Pack.

* <mark style="color:rojo;">**Los dispositivos iOS bloquean la actualización por cable**</mark><mark style="color:rojo;">,</mark> así que no puede <mark style="color:rojo;">**no puede**</mark> actualice el firmware mediante un dispositivo iOS (iPhone/iPad), o con su consola, para el caso.

Actualice usando el navegador **Google Chrome**™.  Otros navegadores como Edge™ y Firefox® pueden funcionar bien, pero algunos, como Safari™, bloquearán el funcionamiento de la Herramienta de actualización web.

</details>

<figure><img src="/files/cd4d1d221b77680c60dbbde27e6ebc6b9d0b6f68" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

## Borrado de memoria (opcional)

<figure><img src="/files/5b29cab310d5e15210e1c29567031f70c30d7375" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

Un "**Borrado de memoria**" eliminará cualquier resto del firmware anterior y evitará problemas relacionados.  Esto NO afectará a los ajustes de su aplicación STRIKEPACK CENTRAL™, pero puede resolver problemas inexplicables con los M.O.D.s y la aplicación.  Realice un Borrado de memoria con el Strike Pack acoplado o desacoplado del mando siguiendo las instrucciones en video de abajo:

{% tabs %}
{% tab title="DualSense®" %}
{% embed url="<https://youtu.be/d1iGV6FoAcI>" %}
**Tenga en cuenta, véase abajo**:
{% endembed %}

**PS5**®/**PC STRIKEPACK HORIZON VISTA**™ **para DualSense®** — **Error de borrado de memoria** (**1**.**1**.**24**)

En la versión de firmware **1**.**1**.**24**, el Borrado de memoria es diferente debido a un error:

* En lugar de mostrarse en rosa, el LED se volverá <mark style="color:amarillo;">**amarillo**</mark><mark style="color:amarillo;">,</mark> entonces el Strike Pack **se** Borrado de memoria pero se "bloqueará", parpadeando <mark style="color:azul;">**azul**</mark><mark style="color:azul;">,</mark> **blanco**, y <mark style="color:rojo;">**rojo**</mark>**.**  Después de lo cual, deberá **desconectar**/**volver a conectar** para reanudar el uso.
* Si actualiza a la versión de firmware **1**.**2**.**3**, este problema quedará completamente solucionado y volverá a ser como en el video.
  {% endtab %}

{% tab title="Xbox®" %}
{% embed url="<https://youtu.be/cO2Gzbg5Hts>" %}
Borrado de memoria indicado por LED rosa intenso.
{% endembed %}
{% endtab %}
{% endtabs %}

<figure><img src="/files/cd4d1d221b77680c60dbbde27e6ebc6b9d0b6f68" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

## Paso 2 - Acoplar/Desacoplar

<figure><img src="/files/5b29cab310d5e15210e1c29567031f70c30d7375" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

{% hint style="info" %}
Acoplar/desacoplar de forma segura y el importantísimo cuidado del producto...
{% endhint %}

Si quiere que las conexiones de su producto STRIKEPACK HORIZON™ duren, tenga especial cuidado al acoplarlo o desacoplarlo de su mando —especialmente el PS5®/PC STRIKEPACK HORIZON VISTA™ para DualSense®— para evitar dañar su conector USB-C y la bisagra.  La bisagra está diseñada para acoplarse de forma segura a los orificios de la rejilla del altavoz del mando.  Si se daña, hay reemplazos disponibles para comprar en nuestro sitio web [**aquí**](https://collectivemindsstore.myshopify.com/products/ps5-strike-pack-cm00150pc-hinge-replacement).

Para los Strike Packs de Xbox®, que se deslizan en el compartimento de la batería de su mando, asegúrese de que la placa trasera correcta esté primero acoplada al Strike Pack y completamente encajada para un ajuste seguro.  Las placas traseras están etiquetadas "XB Series" (para mandos USB-C) y "XB1" (para mandos Micro USB).  Use el adaptador USB-C o Micro USB según corresponda.  Nunca fuerce el adaptador USB y, si no se alinea con el puerto de su mando, junte suavemente ambos extremos antes de volver a intentarlo.

{% hint style="info" %}
Consejos profesionales:

***

Considere dedicar un mando para usarlo con el Strike Pack para no tener que desconectarlo, volverlo a acoplar y reconectarlo constantemente.

***

Si tiene mascotas o niños que suelen correr y tirar del cable, considere ocultarlo bajo una alfombra, ya que con el cable largo probablemente pueda hacerlo.

***

Si ha perdido o dañado su cable, lea el [**Aviso sobre cables de terceros**](#aftermarket-cables-notice).

***

Si tiene un modelo Horizon con palancas, lea el [**Aviso sobre las protecciones de las palancas traseras**](#paddle-guards-notice) y evite retirar las protecciones o las palancas para prevenir daños y proteger su garantía.
{% endhint %}

Para desacoplar de forma segura el Strike Pack, primero retire el cable, luego suelte la bisagra (o retire el adaptador USB para los Strike Packs de Xbox®).  Dé la vuelta a su mando y deslice el Strike Pack recto hacia arriba y hacia afuera; nunca en ángulo.  Para más ayuda, vea los videos de abajo:

{% tabs %}
{% tab title="DualSense®" %}
{% embed url="<https://youtu.be/1OkoPF0BWro>" %}
Acoplar/Desacoplar PS5®/PC DualSense Horizon Vista.
{% endembed %}
{% endtab %}

{% tab title="Conector XB Series" %}
{% embed url="<https://youtu.be/jVIGr4fLxKI>" %}
Placa trasera Series XS/USB-C - Xbox® 1914.
{% endembed %}
{% endtab %}

{% tab title="Conector XB1" %}
{% embed url="<https://youtu.be/azHn2TWGhAk?si=HIyNA92umreH0wQe>" %}
Placa trasera XB1/Micro USB - XB1 1537, 1697, 1708.
{% endembed %}
{% endtab %}
{% endtabs %}

<figure><img src="/files/cd4d1d221b77680c60dbbde27e6ebc6b9d0b6f68" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

## Paso 3 - Modo de asignación

<figure><img src="/files/5b29cab310d5e15210e1c29567031f70c30d7375" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

Los productos STRIKEPACK HORIZON™ cuentan con un sistema de asignación de palancas/botones traseros evolucionado en comparación con los modelos Strike Pack anteriores:

* **Modo de asignación**:  Evita la reasignación accidental de las palancas/botones traseros.
* **Modo torneo**:  Asignación dedicada; no se requiere la aplicación para este modo.
* **Modo GAMEPACK**:  Configure varios perfiles de asignación en la aplicación STRIKEPACK CENTRAL™.

Para ayuda con la asignación, vea los videos de abajo:

{% tabs %}
{% tab title="DualSense®" %}
{% embed url="<https://youtu.be/0vRZC3vwyd4?si=LWe-ejkWvJVL3scI>" %}
Modo de asignación indicado por LED morados.
{% endembed %}
{% endtab %}

{% tab title="Xbox®" %}
{% embed url="<https://youtu.be/LYjLsVwYzh4?si=CFyLwPyXPFwfhMU>\_" %}
Modo de asignación indicado por LED morados.
{% endembed %}
{% endtab %}
{% endtabs %}

<figure><img src="/files/cd4d1d221b77680c60dbbde27e6ebc6b9d0b6f68" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

## Paso 4 - Conexión de la aplicación

<figure><img src="/files/5b29cab310d5e15210e1c29567031f70c30d7375" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

{% hint style="info" %}
El **STRIKEPACK CENTRAL**™ para smartphone es **EXCLUSIVA** disponibles para **STRIKEPACK HORIZON**™ y está **OBLIGATORIA** para acceder a los productos STRIKEPACK HORIZON **M**.**O**.**D**.s (**M**acro **O**s n **D**demanda) en estos modelos.  No se requiere para el uso del Modo Torneo; sin embargo, sí es necesario para la configuración especial inicial para usar PS5®/PC STRIKEPACK HORIZON VISTA™ con una consola PS5® [**aquí**](/horizon-es/ps5strikepacksetup.md).

***

Los requisitos mínimos de STRIKEPACK CENTRAL™ son **Android 9**, **iOS 15**, o **o posterior**.

***

STRIKEPACK CENTRAL™ sustituye al sistema M.O.D. CENTRAL™/M.O.D.|PASS™ utilizado en modelos anteriores de Strike Pack, proporcionando una retroalimentación visual en tiempo real enormemente mejorada a través de la aplicación al usar el Strike Pack.  Ofrece una experiencia más moderna al tiempo que introduce nuevas funciones, como una personalización mejorada, la capacidad de guardar ajustes extensos, un mejor Recoil Assist ajuste y compartición (incluido un mejor soporte para juegos que requieren ajustes precisos del stick, como **R6 Siege**), y grabación, reproducción y compartición detalladas de macros largas.

***

Como los productos STRIKEPACK HORIZON™ tienen un precio más alto que los modelos anteriores, STRIKEPACK CENTRAL™ no utiliza un modelo de suscripción para su contenido actualmente incluido, y no hay planes actuales de introducir uno para contenido futuro (sujeto a cambios).  La aplicación se actualiza periódicamente con nuevas funciones y mejor compatibilidad con juegos a medida que nuestro equipo sigue aportando valor.
{% endhint %}

En resumen, mediante la aplicación STRIKEPACK CENTRAL™, los productos STRIKEPACK HORIZON™ obtienen acceso a varias funciones en evolución, incluidas las siguientes y muchas más:

* Configure varios perfiles de asignación.
* Acceda a los GAMEPACKs con M.O.D.s específicos para cada juego (Macros On Demand).
* Cree y comparta sus propias macros, generadores y Recoil Assist.

Mire el video de abajo para aprender a conectarse a la aplicación:

{% embed url="<https://youtu.be/yjw70mblGA0>" %}

<details>

<summary><mark style="color:rojo;">¿Problemas para conectar con la aplicación?  Expandir...</mark></summary>

1. Asegúrese de que el firmware del Strike Pack esté actualizado.
2. Active Internet, los servicios de ubicación GPS y Bluetooth® en su smartphone o dispositivo inteligente.   Manténgalo a menos de 30 pies (9 m) de su mando.  Si su señal Wi-Fi es débil, pruebe a usar datos móviles.
3. Descargue la última versión de STRIKEPACK CENTRAL™ desde la tienda de aplicaciones de su dispositivo.
4. Permita todos los permisos de la aplicación.  Si no lo hizo, puede que necesite reinstalar la aplicación.
5. Si se queda atascado al conectar, pruebe a desactivar y activar Wi-Fi y Bluetooth.
6. Intente reiniciar su smartphone o dispositivo inteligente.
7. Si está intentando configurarlo para usar PS5®/PC STRIKEPACK HORIZON VISTA™ con una consola PlayStation®5, vaya [**aquí**](/horizon-es/ps5strikepacksetup.md).

</details>

<figure><img src="/files/cd4d1d221b77680c60dbbde27e6ebc6b9d0b6f68" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

## Pautas de uso

<figure><img src="/files/5b29cab310d5e15210e1c29567031f70c30d7375" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

1. Los productos STRIKEPACK HORIZON™ son dispositivos con cable y sin latencia que requieren una conexión continua por cable a la plataforma en la que está jugando actualmente.
2. :warning: NUNCA conecte el Strike Pack a un enchufe de pared/cargador rápido, ya que esto corre el riesgo de dañar el dispositivo y anular su garantía. :warning:
3. El cable USB incluido para Horizon (CM00141), Vista (CM00149) y Vista (CM00150) mide 10 pies (3 m).  Esto debería ser suficiente para la mayoría de los jugadores.  Las extensiones o los cables más largos corren el riesgo de provocar pérdida de energía/desconexiones.
4. Las protecciones de palanca preinstaladas en Horizon (CM00141) protegen sus cuatro palancas flexibles para evitar que se doblen hacia atrás y se rompan.  Este producto solo debe usarse con las cuatro palancas; cada palanca está numerada, al igual que las protecciones, y no deben recolocarse de su ubicación designada.
5. Con el Strike Pack DualSense®, el cable USB incluido es USB-C a C, pero también funcionará con un cable USB-A a C.
6. Es obligatorio realizar una actualización de firmware del Strike Pack al sacarlo de la caja.  No hacerlo dará lugar a un producto no funcional.
7. Actualice el firmware de su mando.
8. Use el botón de encendido de su consola para encenderla.  El Strike Pack debería encender automáticamente su mando.  Si no lo hace, esto indica un problema de conexión de datos, posiblemente un problema con el cable o con el puerto del mando.  NO encienda manualmente su mando, ya que esto hará que se conecte de forma inalámbrica en lugar de a través del Strike Pack.  Revise todas las conexiones y, si es posible, pruebe con otro mando y otro cable.
9. Para cargar/configurar los M.O.D.s de GAMEPACK, este producto requiere una conexión Bluetooth® a un smartphone o dispositivo inteligente compatible (Android 9, iOS 15 o superior) que ejecute la aplicación STRIKEPACK CENTRAL™ con Internet.  Ciertos M.O.D.s requieren una conexión Bluetooth® continua.
   * :bangbang:<mark style="color:rojo;">**Permita todos los permisos solicitados**</mark><mark style="color:rojo;">!</mark>:bangbang:
10. Mantenga su smartphone/dispositivo inteligente cargado, y quizá en un soporte vertical para la experiencia definitiva.
11. <img src="/files/d476232bbf71cfe68ea9516208b5eba4f959556f" alt="" data-size="line">**TOQUE AMBOS BOTONES DE MODO DE ASIGNACIÓN A LA VEZ** para alternar entre el Modo Torneo (**Ojos blancos**) y el Modo GAMEPACK (<mark style="color:azul;">**Ojos azules pulsantes en STRIKEPACK™ DualSense**</mark> / <mark style="color:verde;">**Ojos verdes pulsantes en STRIKEPACK™ de Xbox®**</mark>).
12. El Modo GAMEPACK cambiará al último GAMEPACK al que se accedió, que se conserva en la memoria.
    * Los GAMEPACKs más nuevos requieren una conexión constante a la aplicación durante el juego; un pequeño sacrificio por muchas funciones.  Esto se indica mediante el símbolo de Bluetooth® en la imagen del paquete.
13. Nombre/guarde hasta 27 perfiles por GAMEPACK para adaptarse a diferentes estrategias de juego.  Los perfiles se almacenan localmente.  La aplicación ahora incluye la capacidad de exportar el perfil actual desde la <img src="/files/11c2dfaa71a0a9b49a257d180adc8753e56e3b64" alt="" data-size="line">**Ajustes** sección de un GAMEPACK para guardarlo como copia de seguridad.
    * :bangbang:<mark style="color:rojo;">**Recomendamos encarecidamente hacer copias de seguridad periódicas de cualquier perfil que le importe para evitar perder tiempo y esfuerzo**</mark><mark style="color:rojo;">!</mark>:bangbang:
14. :warning: Si desinstala/reinstala STRIKEPACK CENTRAL™, ¡se borrarán todos los perfiles/ajustes! :warning:  La aplicación también le avisará si un GAMEPACK tiene una actualización importante.  Si acepta una actualización importante, se borrarán los 27 perfiles correspondientes.  Los perfiles no se verán afectados en las actualizaciones menores.  Nuestro equipo mantiene al mínimo absoluto la frecuencia de actualizaciones importantes.
15. Los manuales de STRIKEPACK CENTRAL™ se actualizan con frecuencia con nueva información.  Las funciones están sujetas a cambios.  Si encuentra información incorrecta o faltante, no dude en enviarnos un mensaje privado por Facebook® para que se corrija.
16. Si se encuentra con un problema técnico, use el sistema de soporte integrado de STRIKEPACK CENTRAL™ para enviar un correo electrónico a nuestro equipo de soporte.  Esto le hará algunas preguntas y luego adjuntará la configuración actual de su perfil y la información del dispositivo a un correo electrónico; por favor, NO elimine ningún archivo adjunto.  Por favor, NO deje preguntas sin responder o es posible que no reciba una respuesta.  Nos reservamos el derecho de cortar el acceso al soporte por spam o comportamiento agresivo.
17. Los M.O.D.s pueden ser sensibles al tiempo, y funcionarán mejor cuando su juego esté instalado y se juegue localmente.  Aunque ahora se admite PC, la mayor parte de nuestras pruebas se realizan en consola.  Los resultados pueden variar con ciertos M.O.D.s debido a diferencias en el tiempo.
18. Cualquier GAMEPACK que admita ajustes específicos del juego SOLO funcionará como se pretende cuando los ajustes dentro del juego estén COINCIDIDOS con el GAMEPACK donde se solicite, y configurados en consecuencia donde se solicite.  Preste atención a los Requisitos del GAMEPACK, también indicados en <img src="/files/11c2dfaa71a0a9b49a257d180adc8753e56e3b64" alt="" data-size="line">Ajustes en la aplicación.
19. Nuestro equipo puede eliminar, dejar de dar soporte o rediseñar cualquier GAMEPACK o M.O.D. en cualquier momento por cualquier motivo, pero normalmente cuando un M.O.D. ya NO es viable debido a cambios dentro del juego.
20. Nuestro equipo considera que STRIKEPACK HORIZON™ es un medio para ayudarle a alcanzar su mejor nivel dentro de su categoría de habilidad.  Los M.O.D.s son diversión totalmente opcional que aportan accesibilidad para incluir a todos los jugadores.  No son más que una humilde ayuda en un mar de juego multiplataforma donde a menudo los usuarios de mando se enfrentan a plataformas abiertas con ventajas brutales, como tasas de fotogramas absurdas, teclados y ratones macro de primer nivel, y exploits externos ilegítimos.
21. Al igual que con los adaptadores STRIKEPACK™ anteriores, STRIKEPACK HORIZON™ es un dispositivo transparente, al igual que su capacidad de asignación.  Esto significa que establece sin problemas una conexión por cable entre su mando y la consola, proporcionando plena funcionalidad, mientras que su consola simplemente ve esta configuración como un mando estándar.  La aplicación complementaria STRIKEPACK CENTRAL™, conectada mediante Bluetooth® en un dispositivo inteligente compatible (Android 9, iOS 15 o superior), ofrece M.O.D.s opcionales que son Macros On Demand en forma de GAMEPACKs.  Estas macros son simplemente conjuntos de comandos del mando (o pulsaciones de botones, si se quiere) que deben ser vistos por su consola para funcionar.  Nuestro equipo siempre busca mejorar estas macros.  STRIKEPACK HORIZON™ categóricamente NO puede superar las limitaciones de juego existentes, las cuales los desarrolladores del juego también pueden reajustar en cualquier momento, cambiando lo que es posible.  La eficacia de los M.O.D.s puede variar según la persona y diversos factores fuera de nuestro control.

## [**Manuales de GAMEPACK**](/horizon-es/manuals.md)


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://guide.strikepack.com/horizon-es/generalinfo.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
